On Earth Day 2020, Indigenous Peoples and Local Communities Want You to Know This:

DGM Global cannot guarantee the accuracy of Google translations. In case of discrepancies, the original language takes precedence.

Contributed by: Minnie Degawan, CI Director of Indigenous and Traditional Peoples Program and Chloe Hans-Barrientos, DGM Global Monitoring, Reporting and Communications Manager

When we acknowledge, respect, and work with those who live in closest harmony with nature, we ensure a healthy planet for all.

Today, on April 22nd the 50th anniversary of Earth Day, we are sharing messages from Indigenous and Local Community leaders in Mexico, Brazil, Nepal, Philippines, Ghana and Colombia to the world. Now more than ever the ties between our health, well-being, climate, and nature are evident. Let’s listen to our friends and partners’ messages from around the world and reflect on what it truly means to protect the planet and one another.


Gladys_3.png

“Our well-being, health, and food security deeply depend on a healthy planet. Much of the nature we so rely on remains under the care and stewardship of indigenous peoples, yet in many places, structural inequalities make them especially vulnerable in situations like what we face today. This Earth Day let us act in solidarity with indigenous peoples who are at the forefront of defending the environment and let us act in consideration of what is best for the whole community, as indigenous peoples do.”

- Josefa Tauli, Ibaloi-Kankanaey Igorot youth from Cordillera, Philippines (CI Indigenous Leaders Conservation Fellow 2018 and steering committee member of the Global Youth Biodiversity Network)

Krisna Yulianta_2.png

“Cómo mujer indígena amazónica, cuidadora y defensora de la selva, del monte, aguas ríos y naturaleza y la vida de los que en ellos habitamos, para el Día Internacional de la Madre Tierra, quiero decir, que: cuidemos la, ya que sin ella la humanidad se puede acabar muy fácil, es parte de nuestra vida, es parte de nuestra espiritualidad, y es parte de nuestro desarrollo cultural para la pervivencia y para toda la humanidad; después que se acabe el medio ambiente no existe recurso económico que lo pueda reparar un daño. Así es que cuidemos lo, como cuidamos nuestro cuerpo, nuestra casa y nuestras vidas, mis mejores energías para todos quédense en casa, en el territorio. Para que sigamos viviendo bien.

La humanidad puede acabar, pero bien o mal la naturaleza allí va a estar.”

- Clemencia Herrera Nemerayema, del pueblo indigena Murui Muina de la chorrera amazonas (Directora de la Corporación Cultural Ecológica Mujer Tejer y Saberes MUTESA)

Bastian AS_3.png

“Falar do meio ambiente hoje no Dia Internacional da Mãe Terra é falar de todos os fatores que permite abrigar e reger a vida e os ecossistemas que existem na terra. Nós povos indígenas somos os guardiões desses ecossistemas e temos como obrigação, como nosso meio de vida, a nossa forma de vida física, espiritual e material de manter esse ecossistema vivo para a própria condição da natureza.

Neste dia eu quero fazer uma alerta para dizer que a nossa mãe terra ela é sabia, ela sabe quando tem de parar e quando tem que reagir. Nós precisamos manter nosso meio ambiente preservada para que possamos ter uma boa relação entre ser humano e meio ambiente. Se nós não cuidamos do nosso meio ambiente que é onde vivemos certamente a terra sofrera grandes catástrofes. E o dia que não existir um povo indígena na terra, a terra não será como a terra é. Ela será uma terra sem vida porque nós somos os guardiões do meio ambiente. Somos nos que sabemos o que é certo para nosso uso e nossa condição de vida. Nós não extraímos nada do meio ambiente que não seja para o nosso uso sem desperdiço, sem destruir e sem provocar qualquer dano ambiental. O homem pela sua ganancia de dinheiro, de desenvolvimento esta destruindo a cada dia, as formas humanas, a natureza, os animais e todos os seres vivos e é assim que vem as doenças.

É muito importante que nós venhamos fazer uma reflexão sobre o que é o meio ambiente para nós e venhamos refletir nesse dia a importância, e a preocupação de manter os nossos ecossistemas vivos, sem atrapalhar, sem trazer danos a vida e a natureza porque o meio ambiente é vida, é saúde, é alegria, e é espiritualidade. Tudo que rege na nossa mãe terra, rege também nos seus guardiões espirituais que zela, que guarda.“

- Analia Tuxá, Povo Tuxá, Cacique da aldeia Tuxá Setsor Bragaga Mina Gerais, Brasil (Membro do Comitê Gestor Nacional do DGM Brasil)

Mona Kapupu_1.png

“Esta pandemia nos tiene que llevar a la reflexión de saber que tan frágiles somos como seres humanos y que valorar la vida es el tesoro mas importante que podemos tener todos y mas aun los pueblos indígenas que desde tiempos milenarios han enfrentado muchas adversidades, enfermedades y todo lo que puede implicar vivir de una forma en el bosque. Pero también les ha hecho fuertes porque el poder desarrollar conocimientos ancestrales para vencer muchas enfermedades y en este caso salvaguardar su vida. Estos conocimientos ancestrales les han servido para poder enfrentar grandes dificultades, pero a la vez también les ha ayudado a preservar sabiendo que en el bosque que es donde ellos viven que ahí también esta el remedio que ahí está la razón donde puedan encontrar la sobrevivencia, porque es de ahí donde van a sacar el remedio a muchas enfermedades.

Pero también a la vez nos hace pensar que las sociedades con el ánimo del desarrollo, se vuelve una sociedad consumista que explota de manera irracional los recursos naturales, los recursos de los bosques, que esta expansión agrede día a día el ambiente. Que esto produce todo lo malo que puede existir en el mundo en prejuicio del medio ambiente, en prejuicio de los recursos naturales, que ya se iba camino a su extinción, pero los pueblos indígenas por otro lado luchando para que los recursos naturales, recursos de sus bosques no se hayan extinguido. Es una lucha constante, ¿no? como decir entre el bien y el mal. De quienes entienden el desarrollo de una manera irracional y los pueblos indígenas que entienden el desarrollo en su proprio conocimiento. Creo que esto nos debería llevar a reflexionar que somos tan frágiles cuando se presentan grandes enfermedades. Que nadie es intocable, ni los más pequeños, ni los mas grandes.”

- Marilen Puquio Arturo (Miembro de La Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú- CONAP y del Comité Directivo Nacional del MDE Saweto Perú)

Bola Majekobaje, Executive Director of Palau Conservation Society (PCS)

Bola Majekobaje, Executive Director of Palau Conservation Society (PCS)

“Iniciaría mi mensaje parafraseando a Peter Druker que decía: Dramático tomar decisiones q deberíamos haber tomado, el sistema económico desigual no permite contar con una sociedad justa y un ecosistema saludable, la pandemia del COVID-19 debería hacernos reflexionar sobre la desigualdad global y el efecto negativo de la guerra de mercados, el respiro q le estamos dando al planeta nos está costando caro y ojalá sirva de reflexión para un sistema económico global más equitativo y un compromiso con el manejo responsable de nuestro ecosistema. El plan de contingencia no es solo la estrategia del manejo de la pandemia, la contingencia no solo es de salud, económica y social...sin duda es contingencia ambiental y social permanente.

Aún más, recuerdo que en nuestra pasada reunión leí esto del libro de las profecías del “Popol Vuh” [Tercera profecía de la Cultura Maya]:

“Nuestra conducta inconsciente y depredadora necesita una lección. Al final del ciclo cada hombre será su propio juez. Cuando el hombre entre a la sala de los espejos para examinar todo lo que hizo en la vida, será clasificado por las cualidades que se han desarrollado en la vida; su manera de actuar día tras día, su comportamiento con los demás, y su respeto por el planeta, todo estará ubicado de acuerdo a los que están. Aquellos que conserven la armonía entenderán lo que sucede como un proceso de evolución en el universo. Sin embargo, habrá otros por temor a la ambición y la frustración, culparan a los demás o a Dios por lo que va a suceder… se habrá generado muerte y sufrimiento, destrucción que dará lugar a circunstancias de solidaridad y respeto con los demás, la unidad con el planeta y el cosmos.”

- Jesus Manuel Aldrete Terrazas (Presidente del Comité Directivo Nacional MDE México y miembro del Comité Directivo MDE Global)

“A humanidade precisa refleter que em circunstancia de seres humanos nesta terra somos todos iguais"

- Daniel Maula, Membro do Comitê Global Gestor do DGM Global e Presidente do Comitê Gestor Nacional do DGM Moçambique

“Indigenous Peoples and Local Communities have been stressing the urgency of shifting the way society interacts with nature by respecting and valuing the contribution of our traditional knowledge and cultural practices that have contributed for sustainable environment and livelihoods for generations. The link between this pandemic and human encroachment on nature is clear. Indigenous peoples know that without respect for nature and the protection of biodiversity, human health suffers. If we listen to the voices of indigenous peoples, we can transform the way that humans interact with nature from an exploitative relationship to one that is restorative. Therefore, a successful COVID-19 response, recovery, and resilience-building must foster a global shift in consciousness toward collective responsibility for environmental stewardship.

We are deeply concerned about the impact that COVID-19 is and will continue to have on the most vulnerable, including indigenous peoples and those living in local communities without sufficient access to sanitation and health care.”

- Pasang Dolma Sherpa, Executive Director of the Center for Indigenous Peoples' Research and Development (CIPRED), Co-chair of the Facilitative Working Group of the Local Communities and Indigenous Peoples' Platform and Co-Chair of the CEESP Indigenous Peoples, Customary & Environmental Laws & Human Rights Specialist Group.

Clea Guedes_3.png

“Los pueblos y comunidades indígenas somos los más vulnerables ante esta ola. Las personas que no habitan cerca de los bosques o ni tan siquiera los han vistos, no conocen el harto trabajo que se realiza para tener en buen estado el bosque y nuestros entornos naturales. Este mundo globalizado nos ha hecho creer que necesitamos de las grandes tecnologías, alimentos procesados, y de granos modificados para una buena alimentación en nuestras comunidades. En este tiempo de coronavirus, no puedo decir que no tengamos disponibilidad de alimentos, afortunadamente para el caso de nuestra comunidad contamos con nuestros bosques, nuestros pequeños cultivos y algunos granos básicos que hemos venido conservando. Sin embargo, no puedo decir esto de las demás regiones del país, estado, por el simple hecho de su posición geográfica. Estos tiempos es cuando se debe entender que los pueblos y comunidades indígenas jamás le haremos daño a nuestra semejante. Por lo contrario, seguiremos aportando nuestro granito de arena en seguir conservando nuestra madre naturaleza que es nuestra única garantía de seguir existiendo.”

- Gladys Garcia Osorio, Chinanteca de la comunidad Santa Cruz Tepetotutla, Mexico (Organización Comité de Recursos Natural de la Chinantla Alta y Miembro del comité directivo nacional del MDE México)

Segundo Chuquipiondo_2.jpg

“Amigos e amigas do DGM Global,

Espero que todos e todas esteja bem. É um momento delicado que estamos vivendo e temos que cada um fazer sua parte. Cuida de você e da nossa mãe natureza porque ela que nos dá remédio e alimentos e ar puro para nós respirar.  Se nós cuidamos do nosso meio ambiente vamos respirar ar puro e nosso corpo vai estar forte e nossa imunidade vai aumentar para combater este vírus. Vamos cuidar da nossa mãe natureza ela é a nossa força e nossa vida e um compromisso de toda humanidade deste planeta. Vamos cuidar do nosso cerrado é nossa farmácia viva do berço das águas.

Um grande abraço família DGM global”

- Lucely Pio, Quilombola (Articulação Pacari de Plantas Medicinais do Cerrado, Membro do Comitê Global Gestor do DGM Global e Presidente do Comitê Gestor Nacional do DGM Brasil)

Roger Oré Mendoza_7.jpg

“My message to the entire world is we should all stay at home because it is said that when we do not move, the virus does not move. To be able to arrest the virus and to subdue and eradicate it we have to render it motionless. And since we do not see the virus with our naked eyes, my advice to local community members…is to remain at home. By so doing, we render the virus motionless and, at large, help in contributing in eradicating the virus. I urge all members, especially community members, to remain calm and take the fight very serious and to abide by the WHO rules and regulations on how to prevent the virus. I thank you all for having me and for listening to my little message.”

- Hayford Duodu, Jomoro Local Community, Ghana (DGM Ghana GSC Member)

Anggit Saranta_1.jpg

“Au moment où l'humanité célèbre aujourd'hui la journée mondiale de la terre c'est en ce moment que le monde est durement éprouvé par la pandémie du COVID-19. Je voudrais dire aux habitants de la terre que les solutions à ces fléaux se trouvent dans la biodiversité dans cette nature qui nous a tout donné jusque-là et que malheureusement nous ne reconnaissons pas suffisamment. Les peuples autochtones et les communautés locales ont compris cela et depuis la nuit des temps ils s'investissent à préserver nos forêts et nos savanes desquels ils tirent leur bien-être. Ces écosystèmes sont des hôpitaux et des laboratoires pharmaceutiques à ciel ouvert qui s'offrent aux hommes pour lutter contre le COVID-19 et contre toutes les autres maladies.”

- Idrissa Zeba (Executive Director of IUCN Naturama, DGM Burkina Faso GSC Member and Co-chair)

Pelayo Salazar_1.png

“Comparto en el día de la tierra que en este momento que el Covid-19 está afectando al mundo entero, particularmente a los pueblos indígenas, es oportuno escucharlos, sobre su cosmovisión, sus valores y conocimientos tradicionales que nos inculcan volver la mirada a la Madre Tierra para recuperar el respeto que le debemos, ella como madre nos puede devolver el equilibrio que hoy tanto necesitamos.”

- Juan Cusanero Elías, Maya Kaqchikel de Guatemala, miembro de Sotz’il

Walter Aguirre Ruiz_2.jpg

“More than 22,000 community forestry users are protecting 2 million hectares of community forest and a population of 14 million are directly involved in community forestry use. In this Coronavirus pandemic, these community forestry groups are working closely with local peoples. Under the leadership of FECOFUN in local communities throughout the country, these community forestry user groups are raising awareness amongst the people on how to protect themselves from the Coronavirus, providing masks, soap and food materials to those who have lost their jobs because of the pandemic. I would like to call on all concerned stakeholders on behalf of local communities, to recognize the role of local community and indigenous peoples in forest and environment conservation. The pandemic is a result of environmental degradation and we are losing lives and jobs because of the improper management and poverty. I urge all to protect the life of local communities and Indigenous Peoples, the sustainable management and protection of forests, biodiversity and environment, and enhance green jobs through the development of green enterprises at the local level.”

- Bharati Pathak, Chairperson of the Federation of Community Forestry Users Nepal (FECOFUN) and DGM Global Steering Committee member

Chloe Hans-Barrientos